なぜダビングにAIボイスを使うのか?
ダビングにAI音声を採用する理由はいくつかあります。
- 費用対効果に優れています。AIによる音声生成は、一般的に人間の声優を雇ってダビングするよりも低コストで済みます。
- スケーラビリティ(拡張性)。AIボイスは、同じ台本の吹き替え版を短時間で大量に生成します。 そのため、大量のビデオやマルチメディアコンテンツをダビングするためのスケーラブルなソリューションと言えます。
- 言語対応。AIアバターは、多くの言語で音声を生成するように訓練することができます。 そのため、コンテンツを多言語にダビングするための理想的なソリューションと言えるでしょう。
- カスタマイズが可能AI音声生成サービスの中には、話すスピードやピッチ、トーンの調整など、カスタマイズが可能なものもあります。
- スピードAIの音声は、人間の声優よりもはるかに速いスピードで生成することが可能です。 だから、ダビングしたコンテンツを素早く作ることができるのです。
音声読み上げツールの仕組み
AIボイスオーバーツールは、TTS(Text-to-Speech)ソフトウェアとも呼ばれ、書かれたテキストを話し言葉に変換することで機能します。 このソフトは、自然言語処理(NLP)技術と録音された音声サンプルの組み合わせにより、これを実現しています。
ここでは、テキストを音声に変換する基本的な手順を説明します。
- テキスト入力。ユーザーは、タイプ、コピー&ペースト、またはAPIを使用して、ソフトウェアに文字列を入力する。
- テキストを解析します。入力されたテキストをアルゴリズムで解析するソフトウェアです。 入力を個々の単語やフレーズに分解し、言語的な特徴を識別します。
- 音声合成を行います。音声合成ソフトは、この分析結果をもとに、できるだけ自然な音声を生成する。 これは、録音された音声サンプルと、単語の発音、抑揚、イントネーションなどのルールを組み合わせることによって実現されています。
- 音声出力。最終的な出力は、話し言葉の音声ファイルです。 MP3、WAV、OGGなど様々なフォーマットで出力することが可能です。 このサービスでは、音声、速度、音量をカスタマイズすることができます。
音声吹き替えツールを使うメリットとその活用事例とは?
声優アプリはポッドキャスターやコンテンツ制作者に最適で、多くのチュートリアルが用意されているため、初心者にも最適です。
音声ダビングツールの利用には、以下のようなメリットがあります。
- 利便性音声ダビングツールは、書かれたテキストを素早く簡単に話し言葉に変換することができます。
- 費用対効果に優れている特に大規模なプロジェクトでは、人間の声優を雇うよりも音声吹き替えツールの方が費用対効果が高い。
- 言語対応音声ダビングツールは、多言語の音声を生成できるように訓練されています。 そのため、英語、韓国語、ポルトガル語、ドイツ語など、さまざまな言語へのコンテンツのダビングに最適なソリューションです。
- カスタマイズが可能です。音声ダビングツールによっては、話すスピード、ピッチ、トーンなどを調整することができます。
- 一貫性。音声ダビングツールは、一貫性のある音声を生成します。
- アクセシビリティ音声吹き替えツールは、文章を音声化するために使用するものです。 ですから、これらのツールを使えば、視覚障害者や読書困難者にも利用しやすくなります。
- 自動化音声ダビング・ツールは、ダビング・コンテンツの作成プロセスを自動化し、他の作業に時間を割くことができます。
- スピード音声ダビングツールは、人間の声優よりもはるかに速いスピードで音声を生成します。
音声ダビングツールは人間のような音声を生成しますが、必ずしも人間の声のように自然に聞こえるとは限りません。 しかし、それでもダビング用の高品質でリアルタイムの音声を生成することができる。
AIボイスをアフレコに活用するには?
AI音声を ダビングに使うには、いくつかのステップがあります。
- まず、ニーズに合ったAI音声生成ソフトやサービスを選ぶ必要があります。 代表的なものに、Amazon Polly、Google Cloud Text-to-Speech、IBM Watson Text-to-Speechなどがあります。
- ソフトウェアやサービスを選択したら、アカウントを作成する必要があります
- 次に、ソフトウェアやサービスにスクリプトやテキストを提供する必要があります
- スクリプトやテキストを提供した後、ソフトウェアを使って吹き替えコンテンツの音声を生成することができます。
- 最後に、オーディオファイルを編集して、ビデオなどに組み込むことが可能です。
ここでは、字幕付きAIボイスダビングの作成手順をご紹介します。
- スクリプトを作成する。オリジナルスクリプトの意味や文脈を保ちつつ、翻訳を書く。
- AI音声生成ソフト・サービスを選ぶ。ニーズに合ったソフトウェアやサービスを選びます。 例としては、Amazon Polly、Google Cloud Text-to-Speech、IBM Watson Text-to-Speechなどがあります。
- 必要な認証情報を設定する。アカウントを作成し、必要な認証情報を設定します。
- スクリプトを入力する。翻訳されたスクリプトをソフトウェアやサービスに提供する。
- ダビングした音声を生成する。ソフトウェアやサービスを利用して、ダビングしたコンテンツの音声ファイルを生成する。
- 必要に応じて、オーディオファイルを編集します。必要に応じて、音量やピッチなどのオーディオ設定を調整します。
- 字幕を作成します。翻訳されたスクリプトを文字起こしし、音声と同期させることで、吹き替えコンテンツの字幕を作成します。 編集ソフトで誤字脱字がないようにチェックする。
- 音声と字幕を統合する。音声と字幕をビデオなどに統合することができます。
- テストと調整字幕付きダビングコンテンツをテストし、字幕が音声と正しく同期していることを確認します。
吹き替えの音声をより良くするには?
- 高品質な録音機器を使用する。質の良いマイクと防音された録音スペースを使用する。
- 適切な声優を選ぶ。オリジナルの声を真似ることができる声優を探します。 自分の声を使う場合は、吹き替えのためのトレーニングビデオを見る。
- 正しいAI音声を選ぶ:AI音声を使用する場合、最も類似した音声を選択します。
- 練習とリハーサルをする声優にセリフの練習・リハーサルをさせる。
- プロのオーディオエンジニアを利用する。可能な限り自然で洗練された音声になるようにする。
- スクリプトエディターを使う:スクリプトエディターに、スクリプトの正確さと一貫性をチェックしてもらう。 吹き替え版ができるだけオリジナルに近くなるように、必要な調整を行う。
- テストして調整する。最終的な吹き替え版を聴く。 音量やピッチなど、音声の設定に必要な調整を行う。
- 複数の声を使い分けるシリーズものや映画の吹き替えの場合、キャラクターごとに複数の声を使い分けることを検討してください。