Навіщо використовувати голоси штучного інтелекту для дубляжу?

Є кілька причин, чому для дубляжу варто використовувати голоси штучного інтелекту:

художник дубляжу
  1. Економічна ефективність: Генерація голосу штучним інтелектом, як правило, дешевша, ніж наймання людських акторів для дубляжу.
  2. Масштабованість: Голоси штучного інтелекту генерують велику кількість озвучених версій одного сценарію за короткий проміжок часу. Тож це масштабоване рішення для дубляжу великої кількості відео або мультимедійного контенту.
  3. Мовна підтримка: Аватари зі штучним інтелектом можна навчити генерувати мову багатьма мовами. Тож це ідеальне рішення для дублювання контенту кількома мовами.
  4. Кастомізація: Деякі сервіси для генерації голосу зі штучним інтелектом дозволяють налаштовувати його, наприклад, змінювати швидкість, висоту і тон мовлення.
  5. Швидкість: ШІ здатен генерувати голоси набагато швидше, ніж людські голоси. Таким чином, можна швидко створювати дубльований контент.

Як працюють інструменти озвучення?

Інструменти для озвучування ШІ, також відомі як програмне забезпечення для перетворення тексту в мову (TTS), працюють шляхом перетворення письмового тексту в усне мовлення. Програмне забезпечення досягає цього за допомогою поєднання методів обробки природної мови (NLP) та попередньо записаних зразків мовлення.

Ось основні етапи перетворення тексту на мову:

  1. Введення тексту: Користувач вводить письмовий текст у програму шляхом набору, копіювання та вставки або за допомогою API.
  2. Аналіз тексту: Програма використовує алгоритми для аналізу вхідного тексту. Він розбиває введений текст на окремі слова і фрази та визначає лінгвістичні особливості.
  3. Синтез голосу: Програмне забезпечення використовує цей аналіз для створення мови, яка звучить якомога природніше. Це відбувається завдяки поєднанню попередньо записаних зразків мовлення з правилами вимови слів, флексій та інтонацій.
  4. Аудіовивід: Кінцевим результатом є аудіофайл з озвученим текстом. Програма може виводити звук у різних форматах, таких як MP3, WAV або OGG. Сервіс дозволяє налаштовувати голос, швидкість і гучність мовлення.

Які переваги використання інструментів для озвучення та випадки їх застосування?

Програми для озвучування чудово підходять для подкастерів і творців контенту, а численні навчальні посібники роблять їх ідеальними для початківців.

Використання інструментів для озвучення має кілька переваг, зокрема:

  1. Зручність: Інструменти для озвучування дозволяють швидко та легко перетворити написаний текст на усне мовлення.
  2. Економічна ефективність: Інструменти голосового дубляжу є більш економічно вигідними, ніж наймання акторів, особливо для великих проектів.
  3. Мовна підтримка: Інструменти голосового дубляжу навчені генерувати мовлення кількома мовами. Отже, це ідеальне рішення для дубляжу контенту різними мовами, зокрема англійською, корейською, португальською, німецькою тощо.
  4. Кастомізація: Деякі інструменти для озвучення дозволяють регулювати швидкість, висоту і тон мовлення.
  5. Послідовність: Інструменти озвучення створюють послідовну мову, що може бути важливим для створення професійно дубльованого контенту.
  6. Доступність: Для створення аудіоверсій письмового контенту слід використовувати інструменти озвучення. Таким чином, ці інструменти роблять його більш доступним для людей з вадами зору або труднощами з читанням.
  7. Автоматизація: Інструменти для озвучення автоматизують процес створення дубльованого контенту, звільняючи час для інших завдань.
  8. Швидкість: Інструменти голосового дубляжу генерують мову набагато швидше, ніж актори, які озвучують людей.

Хоча інструменти голосового дубляжу створюють мову, схожу на людську, вона не завжди звучить так само природно, як людський голос. Однак вони все ще виробляють високоякісну мову для дубляжу в режимі реального часу.

Як використовувати голоси штучного інтелекту для дубляжу?

Використання ШІ-голосів для дубляжу відбувається в кілька етапів:

  1. По-перше, вам потрібно вибрати програмне забезпечення або сервіс для генерації голосу зі штучним інтелектом, який відповідає вашим потребам. Деякі популярні варіанти включають Amazon Polly, Google Cloud Text-to-Speech і IBM Watson Text-to-Speech.
  2. Після того, як ви вибрали програмне забезпечення або послугу, вам потрібно буде створити обліковий запис
  3. Далі вам потрібно буде надати програмному забезпеченню або сервісу сценарій або текст
  4. Надавши сценарій або текст, ви можете використовувати програмне забезпечення для створення звуку дубльованого контенту.
  5. Нарешті, можна відредагувати аудіофайл, а потім інтегрувати його у ваше відео або інші медіа.

Як зробити голосовий дубляж із субтитрами зі штучним інтелектом?

Ось кроки для створення голосового дубляжу з субтитрами зі штучним інтелектом:

  1. Створіть сценарій: Напишіть переклад оригінального сценарію, зберігаючи зміст і контекст оригінального сценарію.
  2. Виберіть програмне забезпечення або сервіс для генерації голосу зі штучним інтелектом: Виберіть програмне забезпечення або сервіс, який відповідає вашим потребам. Деякі приклади включають Amazon Polly, Google Cloud Text-to-Speech та IBM Watson Text-to-Speech.
  3. Налаштуйте необхідні облікові дані: Створіть обліковий запис і налаштуйте необхідні облікові дані
  4. Введіть скрипт: Надайте програмному забезпеченню або сервісу перекладений скрипт.
  5. Створіть дубльований звук: Використовуйте програмне забезпечення або сервіс для створення аудіофайлу дубльованого контенту.
  6. За потреби відредагуйте аудіофайл: Відрегулюйте гучність, висоту тону та інші параметри звуку за потреби.
  7. Створіть субтитри: Створіть субтитри для дубльованого контенту, транскрибуючи перекладений сценарій і синхронізуючи його з аудіо. Перевірте транскрипцію, щоб у ній не було помилок, за допомогою програмного забезпечення для редагування.
  8. Інтегруйте аудіо та субтитри: Інтегруйте аудіо та субтитри у відео або інші медіа.
  9. Тестуйте та коригуйте: Перевірте дубльований контент із субтитрами та переконайтеся, що субтитри правильно синхронізовані зі звуком.

Як зробити голос дубляжу кращим?

  1. Використовуйте якісне обладнання для запису: Використовуйте якісний мікрофон і звукоізольоване місце для запису.
  2. Виберіть правильного актора: Шукайте актора, який здатен імітувати оригінальний голос. Якщо ви використовуєте власний голос, подивіться навчальні відео для дубляжу.
  3. Виберіть правильний голос ШІ: якщо ви використовуєте голос ШІ, виберіть найбільш схожий на нього.
  4. Практикуйтеся і репетируйте: Попросіть актора попрактикуватися і відрепетирувати репліки.
  5. Зверніться до професійного звукорежисера: Переконайтеся, що звук звучить максимально природно та відшліфовано.
  6. Використовуйте редактор сценаріїв: Нехай редактор сценаріїв перевірить сценарій на точність і узгодженість. Внесіть необхідні корективи, щоб дубляж був максимально наближеним до оригіналу.
  7. Тестуйте та коригуйте: Прослухайте фінальну озвучену версію. Відрегулюйте гучність, висоту тону та інші параметри звуку.
  8. Використовуйте кілька голосів: Якщо ви дублюєте серіал або фільм, подумайте про використання декількох голосів для різних персонажів.

Часті запитання (FAQ)

У чому різниця між актором і диктором?

Основна відмінність між професійним актором і художником озвучення – це контекст, в якому вони працюють. Зазвичай актори озвучують анімаційних персонажів або персонажів відеоігор, а також озвучують повнометражні фільми та телевізійні шоу.
З іншого боку, диктор озвучення – це термін, який часто стосується тих, хто озвучує рекламні ролики, документальні фільми, аудіокниги та інші види неігрової продукції.

Чи помиляються штучні голоси під час дубляжу?

Іноді штучні голоси можуть помилятися, але щоб зменшити кількість помилок, переконайтеся, що ваш відеоконтент точний з точки зору сценарію. Крім того, точність озвучення ШІ залежить від якості файлів, які ви використовуєте. Після дубляжу за допомогою програм відеоредакторів підвищують точність дубляжу.