营销人员、教育工作者和娱乐专业人士翻译画外音,让全球观众可以访问他们的内容。 传统上,此过程包括雇用母语人士或配音艺术家、使用多种语言编写脚本、录制和编辑 — 既耗时又昂贵。
AI Speaktor 等工具可以简化和加快 Voiceover 翻译,使其比以往任何时候都更具成本效益。
在本文中,我们将探讨:
- 如何使用 Speaktor 翻译画外音
- 为什么要翻译画外音
- 是什么让 Speaktor 成为画外音翻译的最佳工具
- 画外音翻译的应用
- 在多语言音频内容创建等过程中要遵循的最佳实践。
为什么要翻译画外音?
画外音是指将语音旁白添加到视觉媒体,例如电影、教程、演示或广告。 它用于解释、叙述或增强内容。
将画外音翻译成多种语言有几个好处,包括:
- 扩大您的受众范围
- 提高参与度
- 提高可访问性
- Drive 转化
- 建立更好的品牌形象

扩大您的影响力
翻译画外音和创建多语言内容可以让您进入由于语言障碍而无法进入的市场。
看看 Netflix就知道了 — 在引入多语言内容后,其收视率在短短一年内就增长了 120%。
提高参与度
在营销、销售甚至娱乐中,说客户的语言都很重要。 本地化的画外音可以帮助实现这一点。
提高可访问性
具有有效画外音的视频内容的参与率约为 95%,而基于文本的消息的参与率仅为 10%。 但是,如果您的画外音只有一种语言,例如英语,那么您就错过了 多语言画外音使您的内容更具包容性,迎合可能不理解原始语言的观众,并确保提供更广泛、更易于访问的观看体验。
Drive 转化
创建本地化的画外音可以直接影响您的底线。 CSA Research 报告《Can't Read, Won't Buy》证实了这一点,该报告显示,76% 的消费者更愿意仅在信息以母语提供时才购买产品。
建立更好的品牌形象
以多种语言提供内容显示了文化敏感性和对包容性的承诺。 这可以提高您的品牌声誉并促进与国际受众的更牢固联系。
使用 Speaktor 翻译画外音的分步指南
Speaktor 是当今最好的画外音软件之一。 它的自动配音技术使多语言画外音创作变得轻而易举。
第 1 步:准备脚本
您可以使用 Eskritor 等 AI 内容编写工具立即生成 40+ 种语言的准确且与文化相关的脚本。
第 2 步:将您的脚本上传或输入到 Speaktor
登录您的 Speaktor 帐户。 您可以看到将文本转换为语音的不同选项。
选择 创建 AI Voiceover ”。

将脚本复制并粘贴到文本框中。

Speaktor 允许您直接输入脚本以进行画外音翻译或创建。
如果脚本未使用目标语言,请单击 + 图标 。 您将看到所有受支持语言的列表。
从中选择您的目标语言。

第 3 步:选择语音配置文件
Speaktor 提供了多种语音选项,包括不同的口音、语气和性别。
单击 Select Voice。

将显示所有可用语音配置文件的列表。 选择最符合您的内容语气和信息的那个。

在此示例中,我们将选择 Ravi Ananda 。
第 4 步:生成和预览您的画外音
您可以看到翻译后的脚本与您的输入并行。
点击 生成音频 旁边的按钮。
预览生成的音频以确保它符合您的质量标准。
第 5 步:导出并同步画外音
以您喜欢的格式(例如, MP3 或 WAV)导出最终的画外音文件。

使 Speaktor 成为 Voiceover 翻译的理想选择的功能
Speaktor 作为无缝画外音翻译的强大工具脱颖而出,提供如下功能:
- 多语言 Voiceover 支持
- 自然的声音
- 可自定义的语音配置文件
- 用户友好的界面
多语言 Voiceover 支持
Speaktor 允许您创建 50+ 种语言的画外音翻译,包括英语、葡萄牙语、土耳其语、西班牙语、法语、德语和阿拉伯语。
这种广泛的多语言支持使其成为创作者理想的画外音本地化工具之一。
自然的声音
Speaktor先进的 AI驱动的配音技术可让您在几秒钟内生成真实、专业且情感引人入胜的画外音。
自然语气的画外音可以增强观众的联系,并确保无论使用哪种语言,您的信息都能引起共鸣。
可自定义的语音配置文件
Speaktor 提供了广泛的口音、语气和说话风格,因此您可以制作与目标市场的情感基调和文化细微差别相匹配的画外音。
用户友好的界面
Speaktor 是一个非常简单直观的平台。 您无需精通技术或了解任何花哨的画外音配音技术,即可使用 Speaktor本地化您的内容。
其他工具如何补充 Speaktor 的 Voiceover 翻译
以下是两个额外的工具,可让您的多语言音频内容创建工作流程更加高效和流畅:
Transkriptor 用于转录和翻译

Transkriptor 是一款 AI支持的转录工具,支持超过 100+ 种语言。
如果您已经手头有一种语言的画外音,请使用 Transkriptor 在几分钟内准确地将视频或音频转换为文本。 然后,您可以将其翻译并用作需要上传到 Speaktor 的脚本,以进行音频本地化。
用于脚本生成、翻译和编辑的 Eskritor

Eskritor 是一种 AI 内容生成工具,可为您简化脚本编写、编辑和翻译。 在 Speaktor中生成画外音之前,使用它来润色和本地化您的脚本。
虽然 Speaktor 可以无缝地处理画外音创建,但将其与这些工具结合使用可以增强大型或复杂项目的工作流程。
画外音翻译的应用
以下是您可以使用画外音翻译的位置和方法:
营销和广告
翻译宣传视频、解说内容和广告,直接与国际市场对话。
例如,西班牙语或法语的本地化画外音可以提高您的广告活动在这些地区的影响力和转化率。
在线学习和培训
将画外音翻译添加到您的在线课程、教程和企业培训视频中,以提高可访问性。
这种方法不仅拓宽了受众范围,还增强了理解力,因为学习者可以在观看教学内容时用他们的母语跟着听。
娱乐和媒体
对电影、电视节目、 YouTube 内容和播客的画外音进行本地化,以保持全球相关性,并与喜欢使用母语媒体的受众建立联系。
这种通过多语言画外音增加的可访问性有助于您更有效地接触和吸引非母语观众。
辅助功能解决方案
画外音翻译提高了包容性。
提供不同语言的画外音,以满足阅读或听力能力有限的人的需求。 这是一种简单而有效的方法,可以让每个人都可以访问您的内容。
使用 Speaktor 进行 Voiceover 翻译的最佳实践
以下是使用 AI 工具进行画外音翻译时需要牢记的一些关键准则:

保持文化敏感性
本地化内容时,仅靠直接翻译是不够的。 调整惯用语、语气和短语,以适应目标受众的文化细微差别。 这有助于使您的信息真实且相关。
选择正确的 Voice 配置文件
选择适合您的内容和受众的语音配置文件。 语气、口音和传递风格都必须适合信息和上下文。
例如,企业培训视频需要清晰专业的语气来建立信任,而动画系列最适合使用富有表现力、生动的声音,让角色栩栩如生。
与母语人士一起测试
聘请母语人士对您的本地化画外音进行最终审核。 他们可以轻松捕捉到惯用的不准确之处或调整措辞以使您的信息更具相关性。
确定 Syncing 和 Timing 的优先级
如果最好的画外音不与视觉效果或原始音频同步,它也会失去其影响力。 使用专业的编辑工具或画外音软件将本地化的音频与您的视觉效果或现有音频精确对齐。
结论:使用 Speaktor 简化画外音翻译
画外音翻译不必很复杂。 使用 Speaktor等 AI 工具,您可以毫不费力地以 50+ 种语言创建自然、可定制的画外音。
Speaktor 使内容创建者、教育工作者和营销人员能够打破语言障碍并与全球受众建立联系。 为了提高效率,请将其与 Eskritor 和 Transkriptor 等工具配对,以简化转录、翻译和脚本准备。
现在是时候抛弃麻烦,提供真正吸引人并转化为现实的专业多语言配音了。 立即开始使用 Speaktor !