Los especialistas en marketing, educadores y profesionales del entretenimiento traducen las voces en off para que su contenido sea accesible a audiencias globales. Tradicionalmente, este proceso implica la contratación de hablantes nativos o locutores, la creación de guiones en varios idiomas, la grabación y la edición, lo que lleva mucho tiempo y es costoso.
AI herramientas como Speaktor simplifican y aceleran la traducción de voz en off, haciéndola más rentable que nunca.
En este artículo, exploraremos:
- Cómo traducir voces en off usando Speaktor
- ¿Por qué traducir locuciones?
- ¿Qué hace que Speaktor sea la mejor herramienta para la traducción de locuciones?
- Aplicaciones de la traducción de locuciones
- Prácticas recomendadas a seguir durante la creación de contenido de audio multilingüe y mucho más.
¿Por qué traducir locuciones?
La voz en off significa agregar una narración hablada a un medio visual, como películas, tutoriales, demostraciones o anuncios. Se utiliza para explicar, narrar o mejorar el contenido.
Traducir locuciones a varios idiomas ofrece varias ventajas, entre ellas:
- Amplía el alcance de tu audiencia
- Impulsa el compromiso
- Mejorar la accesibilidad
- Drive Conversiones
- Construir una mejor imagen de marca

Amplíe su alcance
La traducción de locuciones y la creación de contenido multilingüe le permiten acceder a mercados que de otro modo serían inaccesibles debido a las barreras lingüísticas.
Basta con mirar a Netflix: después de introducir contenido multilingüe, su audiencia experimentó un aumento del 120% en solo un año.
Impulsa el compromiso
En marketing, ventas e incluso entretenimiento, es importante hablar el idioma del cliente. Las voces en off localizadas pueden ayudar a lograrlo.
Mejorar la accesibilidad
El contenido de video con voces en off efectivas tiene una tasa de participación de alrededor del 95%, en comparación con solo el 10% de los mensajes basados en texto. Sin embargo, si tu voz en off solo está en un idioma, como el inglés, te lo estás perdiendo 80% de los espectadores potenciales.
Drive Conversiones
Construir una mejor imagen de marca
Guía paso a paso para traducir locuciones con Speaktor
A continuación, te explicamos cómo traducir voces en off con Speaktor:
Paso 1: Prepara tu guión
Escriba o traduzca su guión al idioma de destino.
Puede utilizar herramientas de redacción de contenidos de IA como Eskritor para generar guiones precisos y culturalmente relevantes en 40+ idiomas al instante.
¡Escribe un guión de calidad profesional con Eskritor ahora!
Paso 2: Cargue o ingrese su script en Speaktor
Inicia sesión en tu cuenta de Speaktor . Puedes ver diferentes opciones para convertir tu texto en voz.
Selecciona Crear AI VoiceOver .

Copie y pegue el script en el cuadro de texto.

Speaktor le permite ingresar directamente su guión para la traducción o creación de voz en off.
Si el script no está en el idioma de destino, haga clic en el icono + . Verá una lista de todos los idiomas admitidos.
Seleccione el idioma de destino de él.

Paso 3: Elige un perfil de voz
Speaktor ofrece una variedad de opciones de voz, que incluyen diferentes acentos, tonos y géneros.
Haz clic en Seleccionar voz.

Aparecerá una lista de todos los perfiles de voz disponibles. Elige el que mejor se alinee con el tono y el mensaje de tu contenido.

Para este ejemplo, seleccionaremos Ravi Ananda .
Paso 4: Genera y previsualiza tu voz en off
Puede ver el script traducido en paralelo a su entrada.
Haga clic en el botón Generar audio junto a él.
Obtenga una vista previa del audio generado para asegurarse de que cumpla con sus estándares de calidad.
Paso 5: Exportar y sincronizar la voz en off
Exporte el archivo de voz en off final en su formato preferido (por ejemplo, MP3 o WAV).

Características que Speaktor hacen ideal para la traducción de locuciones
Speaktor destaca como una poderosa herramienta para la traducción de voz en off sin problemas, ya que ofrece funciones como:
- Soporte de voz en off multilingüe
- Voces que suenan naturales
- Perfiles de voz personalizables
- Interfaz fácil de usar
Soporte de voz en off multilingüe
Speaktor te permite crear traducciones de voz en off en 50+ idiomas, incluyendo inglés, portugués, turco, español, francés, alemán y árabe.
Este amplio soporte multilingüe lo convierte en una de las herramientas de localización de locución ideales para los creadores.
Voces que suenan naturales
Las técnicas avanzadas de doblaje de SpeaktorAIte permiten generar voces en off auténticas, profesionales y emocionalmente atractivas en segundos.
Una voz en off en un tono natural mejora la conexión con la audiencia y garantiza que su mensaje resuene, sin importar el idioma.
Perfiles de voz personalizables
Speaktor ofrece una amplia gama de acentos, tonos y estilos de habla para que puedas crear voces en off que coincidan con el tono emocional y los matices culturales de tu mercado objetivo.
Interfaz fácil de usar
Speaktor es una plataforma extremadamente sencilla e intuitiva. No es necesario ser un experto en tecnología ni conocer ninguna técnica de doblaje sofisticada para locuciones para localizar su contenido utilizando Speaktor.
Cómo otras herramientas complementan Speaktor para la traducción de locuciones
Aquí tienes dos herramientas adicionales para que tu flujo de trabajo de creación de contenidos de audio multilingües sea aún más eficiente y fluido:
Transkriptor para la transcripción y traducción

Transkriptor es una herramienta de transcripción impulsada por AIque admite más de 100+ idiomas.
Si ya tienes a mano la voz en off en un idioma, utiliza Transkriptor para convertir con precisión el vídeo o el audio en texto en cuestión de minutos. A continuación, puede traducirlo y utilizarlo como el script que necesita cargar en Speaktor para la localización de audio.
Explora cómo transcribir audio o video usando Transkriptor .
Eskritor para la generación, traducción y edición de guiones

Eskritor es una herramienta de generación de contenido AI que simplifica la redacción, edición y traducción de guiones. Úselo para pulir y localizar su guión antes de generar la voz en off en Speaktor.
Si bien Speaktor maneja la creación de voz en off sin problemas, combinarla con estas herramientas puede mejorar el flujo de trabajo para proyectos grandes o complejos.
Aplicaciones de la traducción de locuciones
A continuación, te explicamos dónde y cómo puedes utilizar la traducción de voz en off:
Marketing y Publicidad
Traduzca videos promocionales, contenido explicativo y anuncios para dirigirse directamente a los mercados internacionales.
Por ejemplo, una locución localizada en español o francés puede aumentar el impacto y las conversiones de su campaña en esas regiones.
E-Learning y Formación
Agregue traducción de voz en off a sus cursos en línea, tutoriales y videos de capacitación corporativa para aumentar la accesibilidad.
Este enfoque no solo amplía la audiencia, sino que también mejora la comprensión, ya que los alumnos pueden seguir en su lengua materna mientras ven contenido instructivo.
Entretenimiento y medios de comunicación
Localice las voces en off de películas, programas de televisión, contenido YouTube y podcasts para mantener la relevancia global y conectar con las audiencias que prefieren los medios en sus idiomas nativos.
Esta accesibilidad adicional a través de voces en off multilingües te ayuda a llegar e interactuar con los espectadores no nativos de manera más efectiva.
Soluciones de accesibilidad
La traducción de voz en off mejora la inclusión.
Proporcione voces en off en diferentes idiomas para atender a aquellos con capacidades limitadas de lectura o escucha. Es una forma sencilla pero impactante de hacer que tu contenido sea accesible para todos.
Prácticas recomendadas para la traducción de voz en off con Speaktor
Estas son algunas pautas clave que debe tener en cuenta al utilizar herramientas de AI para la traducción de locuciones:

Mantener la sensibilidad cultural
A la hora de localizar contenidos, la traducción directa no es suficiente. Adapte las expresiones idiomáticas, el tono y el fraseo para que se ajusten a los matices culturales de su público objetivo. Esto ayuda a que su mensaje sea auténtico y fácil de identificar.
Seleccione el perfil de voz adecuado
Elige un perfil de voz que se adapte a tu contenido y audiencia. El tono, el acento y el estilo de entrega deben adaptarse al mensaje y al contexto.
Por ejemplo, un video de capacitación corporativa necesita un tono claro y profesional para generar confianza, mientras que una serie animada funciona mejor con voces expresivas y vivaces que dan vida a los personajes.
Prueba con hablantes nativos
Contrata a hablantes nativos para que hagan la revisión final de tu locución localizada. Pueden detectar fácilmente imprecisiones idiomáticas o ajustar la redacción para que su mensaje sea más identificable.
Prioriza la sincronización y el tiempo
Incluso la mejor voz en off pierde su impacto si no se sincroniza con las imágenes o el audio original. Utilice herramientas de edición profesionales o software de locución para alinear el audio localizado con precisión con sus imágenes o el audio existente.
Conclusión: Simplifique la traducción de locuciones con Speaktor
La traducción de voz en off no tiene por qué ser complicada. Con AI herramientas como Speaktor, puedes crear voces en off naturales y personalizables en 50+ idiomas sin esfuerzo.
Speaktor permite a los creadores de contenido, educadores y especialistas en marketing romper las barreras lingüísticas y conectarse con audiencias globales. Para una mayor eficiencia, combínelo con herramientas como Eskritor y Transkriptor para agilizar la transcripción, la traducción y la preparación de guiones.
Es hora de deshacerse de la molestia y ofrecer voces en off multilingües profesionales que realmente atraigan y conviertan. ¡Empieza a usar Speaktor hoy mismo!